TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 8:53

Konteks
8:53 And they began making fun 1  of him, because they knew 2  that she was dead. 3 

Lukas 10:29

Konteks

10:29 But the expert, 4  wanting to justify 5  himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”

Lukas 19:45

Konteks
Cleansing the Temple

19:45 Then 6  Jesus 7  entered the temple courts 8  and began to drive out those who were selling things there, 9 

Lukas 20:23

Konteks
20:23 But Jesus 10  perceived their deceit 11  and said to them,

Lukas 23:20

Konteks
23:20 Pilate addressed them once again because he wanted 12  to release Jesus.

Lukas 24:14

Konteks
24:14 They 13  were talking to each other about all the things that had happened.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:53]  1 tn This imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect.

[8:53]  2 tn The participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a causal adverbial participle.

[8:53]  3 tn Or “had died.”

[10:29]  4 tn Grk “And he”; the referent (the expert in religious law, shortened here to “the expert”) has been specified in the translation for clarity.

[10:29]  5 tn Or “vindicate.”

[10:29]  sn The expert in religious law picked up on the remark about the neighbor and sought to limit his responsibility for loving. Some believed this obligation would only be required toward the righteous (Sir 12:1-4). The lawyer was trying to see if that was right and thus confidently establish his righteousness (wanting to justify himself).

[19:45]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[19:45]  7 tn Grk “he.”

[19:45]  8 tn Grk “the temple” (also in v. 47).

[19:45]  sn The merchants (those who were selling things there) would have been located in the Court of the Gentiles.

[19:45]  9 sn Matthew (21:12-27), Mark (11:15-19) and Luke (here, 19:45-46) record this incident of the temple cleansing at the end of Jesus’ ministry. John (2:13-16) records a cleansing of the temple at the beginning of Jesus’ ministry. See the note on the word temple courts in John 2:14 for a discussion of the relationship of these accounts to one another.

[20:23]  10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[20:23]  11 tn Or “craftiness.” The term always has negative connotations in the NT (1 Cor 3:19; 2 Cor 4:2; 11:3; Eph 4:14).

[23:20]  12 sn The account pictures a battle of wills – the people versus Pilate. Pilate is consistently portrayed in Luke’s account as wanting to release Jesus because he believed him to be innocent.

[24:14]  13 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA